duminică, 2 iunie 2019

Lesson Plan: The Easter Bunny , by Nicoleta Onea




Lesson Plan: The Easter Bunny
Name:  Nicoleta Onea        Class: Preparatory Grade       Level: The first year of study    Length: 50 minutes
Class  Description
There are 26 students in this group. They have English classes once a week, for 50 minutes each time. They are very noisy and the word games and songs are useful methods  of teaching English.
Main  Aims
By the end of the lesson the students will be able:
1.      to say the new vocabulary using coloured flashcards
2.      -to identify the Easter animals
3.      -to guess the missing flashcards
4.      -to practise vocabulary using a short dialogue
5.      -to practise speaking English by singing a song

Subsidiary Aims
1.Review  other songs learned previously
2.Make a connection with the  language structures  learned previously

Materials
1.Board and board markers
2.Coloured flashcards
3. CD player and CD

Anticipated  Problems
The students may find the pronunciation of the English  words difficult but the teacher will encourage them  to speak in  English. The children may be very noisy.
Possible Solutions
The children sit down on cushions in front of the white board and the teacher alternates the word games with TPR activities. 




                                                            PROCEDURES


WARMER- VOCABULARY PRESENTATION
TIMING- 10 minutes
AIM- to introduce the new vocabulary using coloured flashcards
DESCRIPTION- The teacher presents the flashcards with the new vocabulary. The children repeat the new words. The teacher checks comprehension by asking
What’s this?/ It’s a…………… What colour is it?
TECHNIQUE- oral presentation
INTERACTION-Lockstep


STAGE-FLASHCARD INSTRUCTIONS
TIMING- 10 minutes
AIM- to identify the Easter animals
DESCRIPTION- The teacher sticks a set of flashcards on the walls around the classroom. She asks the children :
                                                            Walk to the chicken/ lamb/ rabbit
                                                            Jump to the chicken/ lamb/ rabbit
TECHNIQUE- game
INTERACTION-Lockstep, IW


STAGE-MISSING FLASHCARD
TIMING-10 minutes
AIM- to guess the missing flashcard
DESCRIPTION-The teacher sticks the set of flashcards on the BB. Children say the words. She asks the children to close their eyes and removes one of the flashcards. Children open their eyes and name the missing flashcard.
TECHNIQUE- game
INTERACTION- Lockstep/ IW


STAGE- FLASHCARD CHAIN
TIMING- 10 minutes
AIM- to practice vocabulary using a short dialogue
DESCRIPTION- The teacher sits in a circle with the children. She passes a flashcard to the child on her left and asks:
                                                What’s this?
Do you like…….? Yes, I do. No, I don’t.
The child answers, then asks the question and passes the flashcard to the next child and so on round the circle.
TECHNIQUE- using flashcards for practicing a dialogue
INTERACTION- Lockstep



STAGE- SONG
TIMING- 10 minutes
AIM- to practise speaking English by singing a song
DESCRIPTION-  The teacher plays the record. The children  listen to the song on the CD and sing alongside the teacher. 
TECHNIQUE- Listen and repeat 
INTERACTION- Lockstep


       
REFERENCE  LIST

Harmer, Jeremy. Essential Teacher Knowledge. Edinburgh, Pearson Education Limited, 2012
Read, Carol. 500 Activities for the Primary Classroom.Oxford, Macmillan, 2007
Ten Bunnies Counting Song 1-10 | Easter Song | Lyrics | Easter Bunny | Kids Song

miercuri, 27 februarie 2019

Hello!

For March, the students made a brochure about spring habits and celebrations of this season from Romania under the guidance of teachers Murăruș Letiția, Caralicea Valeria și Constantinescu Andreea.









vineri, 25 ianuarie 2019

Anton Pann School from Ramnicu Valcea, Romania

Titlul proiectului:: “Traditions and Us” “Traditiile si noi”

A.Tip:  eTwinning
B.Domeniu: Educatie culturala
2.Perioada: an scolar 2018 – 2019

Scoala Gimnaziala Anton Pann
Anton Pann School is located in Ramnicu Valcea, which is the county town of Valcea, part of the so-called Oltenia region. The area is famous throughout the world for its outstanding spa resorts, historical buildings such as famous monuments along with archeological sites or monasteries – proofs of different cultural and architectural geniuses.
The school is one of the biggest secondary school in the county. It has 1621 pupils with the age range between 3 and 15. There is a also a primary school (the age range is between 6 and 11). Starting with the age of 11 pupils attend the secondary school up to the 8th grade, when they turn 15.
The students study specific schools subjects, according to the Romanian syllabus: Romanian, Maths, History, Geography, Sciences, Religion, Art, ICT, Musical studies, Social Studies, foreign languages, that is English and French. Nevertheless, there is a dire need for developing the transversal competences of the students in the context of the flexible labour market of tomorrow, as in the Romanian syllabus, interdisciplinary enterprises are not properly underlined.
Obiceiurile tradiționale românești au ca și modalități de exprimare: muzica, coregrafia, gestica sau mimica. Sunt fapte culturale complexe, menite înainte de toate, să organizeze viața oamenilor. Marchează momentele importante ale trecerii lor prin lume  și le modelează comportamentul.
Începutul anului școlar-un moment deosebit în viața elevilor și a profesorilor.

The traditional Romanian customs can be expressed through music, choreography, gesture or mimics. They are complex cultural facts, meant above all to organize people's lives. They mark the important moments of their passage through the world, and shape their behavior.
The beginning of the school year - a special moment in the life of pupils and teachers.


2. După prezentările momentelor deosebite din timpul vacanței de vară, elevii au primit manualele însoțite de mesaje motivaționale.
After the presentations about the special moments from the summer holidays, the students received the textbooks with motivational messages.

Ziua educației –5 octombrie 2018 a presupus alocuțiuni  din partea cadrelor didactice și a elevilor și momente artistice. Dansul popular, o forma de manifestare a inteligenței kinestezice, a fost momentul de maxima atracție.
The Education Day, October 5th, 2018, involved speeches from teachers and pupils, and artistic moments. The folk dance, a form of manifestation of kinesthetic intelligence, was the moment of maximum attraction.



Culorile toamnei
A fost un proiect prin care s-a promovat dragostea față de natură, față de bogațiile naturale care ne fac viața mai bună.
Prima activitate  a presupus un seminar de dezbatere privind transformarile morfologice și fiziologice din lumea plantelor și animalelor odată cu apartiția toamnei. Modificările au fost imortalizate prin pictură și arta fotografică.
The colours of autumn
It was a project that promoted love to nature, to the natural riches that make our lives better.
The first activity involved a discussion seminar on morphological and physiological transformations in the plant and animal world when autumn comes. The modifications were immortalized by painting and photographic art.


A urmat un atelier de creație prin arta origami prin care s-au realizat decoruri specifice toamnei.
It followed a workshop by origami art through which autumn decorations were made.

Elevii s-au informat asupra speciilor vegetale reprezentative toamnei și au realizat o expoziție cu aranjamente florale și de fructe.
A fost expus cu aceasta ocazie si ,,bujorul romanesc``, element ce a devenit simbol floral național începând cu anul 2018. 
Students have been informed about the vegetal species that represent autumn and made an exhibition with floral and fruit arrangements.
It was also a good occasion to expose the "Romanian peony" which became a national floral symbol starting with 2018 .





Momentele artistice au completat tabloul frumuseților oferite de toamnă.
Artistic moments have completed the picture of the beauty offered by autumn.


Tartele cu fructe s-au adăugat, prin gustul lor, frumuseților toamnei.
Fruit tarts have filled the beauty of the autumn by their taste.

Toate rezultatele obținute au fost promovate în revista școlii “Floare albastră” înregistrată la Biblioteca Națională cu ISSN : 2285 – 5483 ISSN-L: 2068 - 1313
Seminar de informare privind tehnica picturii pe sticlă, după care a urmat un atelier de creație de Icoane pe sticlă”.
All the results obtained were promoted in the "Blue Flower" school magazine registered at the National Library with ISSN: 2285 – 5483 ISSN-L: 2068.
The Seminar on Painting Technique on Glass, followed by a Glass Icons Creation Workshop ".




“100 de ani de ROMANIA” -un proiect care a vizat dezvoltarea sentimentului de patriotism în rândul elevilor de la o vârsta foarte fragedă.
În seminarul informativ privind simbolurile Romaniei, elevii s-au informat asupra portului popular.
Portul popular reprezintă una dintre cele mai importante forme de cultură ale unui popor.
Regina Maria a fost cea care a descoperit, promovat şi susţinut borangicul şi tradiţia românească în Europa.
Noi purtam un costum popular specific zonei reprezentat prin ie cusuta pe panza de borangic cu motive florale sau geometrice cu culori reprezentative mediului natural.
Fusta, soarte si bete.
"100 Years of ROMANIA" - a project aimed at developing the feeling of patriotism among pupils from a very early age. In the informative seminar on Romania's symbols, the students were told about the folk clothes. The traditional costume is one of the most important forms of culture of a nation.
The Queen Mary was the one who discovered, promoted and supported the raw silk  and the Romanian tradition in Europe. Before that, the Romanians wore a folk costume specific to the area represented by embroidered peasant blouse on raw silk canvas with floral or geometric motifs with colors representative for the natural environment. Romanian folk skirt.

România este una dintre puținele țări din lume unde, în anii 2000, unii oameni de la sat încă mai poartă costume tradiționale și în zilele de lucru, nu numai cu ocazia anumitor sărbători.

Romania is one of the few countries in the world where, in the year 2000, some people in the village still wear traditional costumes on working days, not only on certain occasions.


Baran Mihaela clasa a VI F :”Portul popular românesc își găsește rădăcinile în portul strămoșilor noștri traci, geți și daci și se aseamănă cu cel al popoarelor din Peninsula Balcanică, desigur cu deosebirile care constau în amănunte decorative și colorit.
Marga Ariana: În decursul istoriei, structura și evoluția costumului popular românesc și-a păstrat nealterate caracteristicile esențiale.
Prin atelierul de creație la care au participat elevi și părinți a fost realizat ‘Bujorul românesc” element floral care începând cu anul 2018 va deveni  un simbol natural al României.

Baran Mihaela class VI F: "The Romanian folk costume is rooted in the way of our ancestors wore their clothes, Thracians, Getae and Dacians, and resembles that of the people of the Balkan Peninsula, of course with the differences that they have decorative and colorful details.
Marga Ariana: Throughout history, the structure and evolution of the Romanian folk costume has kept its essential characteristics unchanged.
Through the creative workshop attended by pupils and parents was realized the "Romanian Peony".

În folclor, există credinţa că în petalele bujorului sunt ascunse spirite răutăcioase. Totuşi, în satele româneşti, la jumătatea lunii mai, ţăranii petrec la „Sărbătoarea bujorului”, în cadrul căreia oamenii aduc un omagiu naturii, dar şi frumuseţii spirituale şi fizice a mândrelor şi tinerilor feciori.
Plecând de la semnificaţiile bujorului în folclorul românesc, de la prezenţa sa în literatură, pictură şi mai ales în motivele tradiţionale ale portului popular, Florin Toma, conferenţiar doctor în cadrul Facultăţii de Horticultură din Bucureşti a pus bazele unui proiect inedit.
Un lucru mai puţin ştiut, spun iniţiatorii proiectului, este faptul că în România, motivele florale cusute pe ia românească reprezintă, de fapt, bujori.
S-au adus omagii Reginei Maria, care a promovat imaginea Romaniei peste hotare, prin expozitia de fotografie, momentele teatrale prezentate de elevi.
In folklore, there is the belief that bad spirits are hidden in the peony petals. However, in the Romanian villages, in mid-May, the peasants spend the "Peony holiday", in which people pay tribute to nature, but also to the spiritual and physical beauty of the proud young girls and boys.
Starting from the significance of the peony in the Romanian folklore, from its presence in literature, painting and especially in the traditional motifs of the folk costumes, Florin Toma, a lecturer at the Faculty of Horticulture in Bucharest, has laid the foundations of a novel project.
One thing less known, the initiators of the project say, is the fact that in Romania, the floral motifs sewn on the Romanian embroidered peasant blouse are actually peonies.
The Queen Mary, who promoted the image of Romania abroad, was celebrated through the photo exhibition, the theatrical moments presented by the pupils,.19,20


Un fragment din Scrisoarea a III-a de Mihai Eminescu pus în scena de elevii clasei a VI-a F prin care se promovează vitejia lui Mircea cel Bătrân, Domnitorul Țării Romanesti -23 septembrie 1386 - noiembrie 1394 (sau mai 1395) și între ianuarie 1397 - 31 ianuarie 1418 .
A fragment from the Satire III by Mihai Eminescu put on stage by the 6th Grade F students promoting the bravery of Mircea the Elder  of Wallachia-23 September 1386 - November 1394 (or May 1395) and between January 1397 - January 31, 1418 .21


Moment teatral care a conturat câteva aspecte din viața Reginei Maria, o regina foarte iubită, o persoana cu multe  daruri sufletești pe care le a insuflat supușilor ei.
A theatrical moment, which outlined some aspects of the life of Queen Mary, the beloved queen, a person with many spiritual gifts who inspired her people.



Istoria poporului român a fost reactualizată cu mult respect de eleva Jibu Raluca
Jibu Raluca- sunt mândră de istoria poporului român de-a lungul anilor!
The history of the Romanian people has been evoked with great respect by student Jibu Raluca.
Jibu Raluca says she is proud of the history of the Romanian people over the years!


Patriotismul elevilor de la Sc.Gimn. Anton Pann a fost exprimat și prin lucrări de creație prin tehnici diferite, creativitatea este o valoare esențială care îi reprezintă pe elevii noștri.
The patriotism of students from Anton Pann Secondary School was also expressed through creative works through different techniques, creativity being an essential value that represents our pupils.








Cântecele patriotice”Doamne ocrotește-i pe români”, “Limba noastră”, ‘Pe-al nostru steag e scris unire” au fost foarte frumos interpretate de reprezentanții formatiei corale.
Țoghe Cătălina: “TRĂIASCĂ ROMÂNIA MARE, Cinste bravilor ostași care și au dat viața pentru această țară mică și bravă”! 
The patriotic songs ”Doamne ocroteste-i pe romani”, “Limba noastra”, ‘Pe-al nostru steag e scris unire” were beautifully interpreted by the representatives of the choral band.
Toghe Catalina: “TRAIASCA ROMANIA MARE, Cinste bravilor ostasi care si au dat viata pentru aceasta tara mica si brava”! 

Mândria de a fi roman a fost exprimată și prin dansul popular.
Buga Stefania;”Dansul popular este poarta spre identitatea națională a unui popor.”
Badita Alexandra ”Dansul popular românesc este o manifestare a spiritului și identității naționale”!
Prof. Letitia MURARUSDansul popular romanesc este o comoară cultivată din generație în generație, pe care avem datoria să o ocrotim și să o lăsăm moștenire copiilor noștri, ca mărturie a istoriei și a identității noastre naționale.  
The pride of being a Romanian was also expressed in folk dances.
Buga Stefania: "The folk dance is the gateway to the national identity of a nation".
Badita Alexandra " The Romanian folk dance is a manifestation of national spirit and identity"!
Mrs. Letitia MURARUS, biology teacher: The Romanian folk dance is a treasure that we have to give from generation to generation and our duty is to protect and leave it to our children as a testimony of our national history and identity.



Nu a lipsit gestul de ospitalitate prin oferirea de doua elemente simple -pâinea și sarea de către d na director Andreea Din.
Oferirea de pâine și sare,  formă ritualică de ospitalitate din vemea precrestină este un semn de bunăvoinţă şi de acceptare faţă de cel care venea în casa sau în ţinutul cuiva. 

There was a gesture of hospitality by offering two simple elements - the bread and salt by Mrs. Andreea Din-our deputy master.
Offering bread and salt, the ritual of hospitality in the pre-Christian time is a sign of benevolence and acceptance to the one who came to someone's home or country.

Seria sarbatorilor  de iarna a continuat cu “ Mos Nicolae”.
Fiind un eveniment religios, elevii cu talent la desen au participat la un atelier de creație de icoane pe sticlă.
Din punct de vedere etnografic, în țara noastră, icoana pe sticlă s-a afirmat drept o categorie a artei populare, un gen al artei populare practicat aproape exclusiv in Transilvania si care trebuie pus in legatură cu unele influențe venite din Europa centrală, pe filiera Bavaria – Austria –Boemia in sec.XVII-XVIII. Din punct de vedere tematic, icoana pe sticla asociaza uneori reprezentarilor religioase elemente laice legate de viata si preocuparile taranesti, precum si unele inspirate din folclorul local.
The winter holidays continued with "Saint Nicholas".
Being a religious event, students with drawing talent participated in a workshop on the creation of icons on glass.
From an ethnographic point of view, in our country, the glass icon has been affirmed as a category of folk art, a genre of folk art practiced almost exclusively in Transylvania and which has to be linked to some influences coming from Central Europe on the Bavarian - Austria-Bohemia in XVII-XVIII centuries. Regarding the themes used, the icon on glass sometimes associates religious representations with secular elements related to peasant life and preoccupations, as well as some inspired by local folklore.



Lucrarile au fost expuse la Centrul Județean de Cultură Rm. Vâlcea, odata cu deschiderea seriei  manifestarilor dedicate Nașterii Mântuitorului Iisus Hristos. 
The works were exhibited at the Cultural Center Rm Valcea, with the opening of the series of events dedicated to the Birth of the Savior Jesus Christ.

În fiecare an, în noaptea de 5 spre 6 decembrie, copiii știu că trebuie ca ghetuțele sau cizmulițele lor să fie lustruite, deoarece Moș Nicolae va veni pe la ei să le aduca daruri celor cuminți. Copiii neascultatori primesc o nuielușă, menită să îi atenționeze și să le aducă aminte că trebuie să asculte de parinții și bunicii lor. Pentru Moș Nicolae este suficient să se uite prin ferestre pentru a-și da seama dacă un copil a fost cuminte sau rău.
Cu această ocazie, elevii s-au informat asupra legendei lui Moș Nicolae, a urmat un atelier prin care s-au realizat ‘nuielușe fermecate, gheata lui Moș Nicolae” și elevii au fost învățati să împacheteze cadouri.
Ghetuta mosului a fost exprimata prin desen si apoi confectionata din panza rosie.
 De sute de ani, copiii cuminți și harnici primesc fructe, covrigi și colăcei cu miere de Moș Nicolae, precum și Episcopul Nicolae le oferea celor mici în timpul vieții sale.
Every year, on the night of December 5 to December 6, children know that their boots must be polished, because Saint Nick will come to them to bring gifts to those who are nice. Disobedient children receive a twig, meant to alert them and to remind them that they have to listen to their parents and grandparents. For Saint Nick is enough to look through the windows to figure out if a child was good or bad.
On this occasion the students got acquainted with the legend of Saint Nicholas, followed by a workshop that made "the magic of this celebration," and the students were taught to pack gifts.
The motif's skirt was expressed by drawing and then made of red canvas.
 For hundreds of years, kind and diligent children receive fruit, pretzels and honeycombs with Santa Claus, and Saint Nicholas offered them to the little ones during his life.



 
Pentru efortul depus elevii au găsit în ghetuța pregatită și expusă în clasă dulciuri și mesaje motivaționale, oferite de prof. diriginte.  
For the effort, the students found in boots sweets and motivational messages offered by the form master/teacher.



Să-l așteptăm pe Moș Crăciun!

O tradiție importantă asociată sărbătorii Crăciunului o reprezintă împodobirea
bradului de Crăciun.
În atelierele de creație elevii au realizat globulețe, fulgi de zapădă, felicitări de iarnă și au învățat colinde.
 Let's wait for Santa!

An important tradition associated with Christmas celebration is the decoration of the Christmas
tree.

In the creative workshops pupils made ornaments, snowflakes, winter greetings and learned carols.






Elevii au scris scrisori lui Moș Crăciun pe care le-au pus sub bradul frumos împodobit.
The students wrote letters to Santa Claus that they put under the beautifully decorated tree.

Versuri de Adrian PĂUNESCU, recitate de Buga Ștefania .
În colindă, cel puternic
Şi cel sfînt este Cuvîntul,
Cum uneşte într-o noapte
Omul, cerul şi pămîntul.
Noi prea multe ale noastre
Le-am pierdut la cotitură,
Prin colindele acestea
Revenim la starea pură.
Colindele sunt cântece tradiționale românești, anume felicitări (urări) de tip epico-liric,datină perpetuată din perioada precreștină. Colindele se cântă în preajma Crăciunului și Anului Nou.
Am plecat să colindăm, Florile dalbe, Deschide ușa crestine, Sus boieri nu mai dormiți, O, brad frumos, sunt doar câteva din colindele pe care elevii noștri le-au cântat la școală, la biserica sau în comunitate și au fost răsplătiti cu mere, nuci,   
Lyrics by the Romanian poet Adrian PAUNESCU, recited by Buga Stefania.

In the carol, the strong one
And the holy one is the Word,
How he joins one night
The man, the sky and the earth.

We too many of ours
Lost them turning,
Through these carols
We go back to pure state.

The carols are traditional Romanian songs, namely epoch-lyrical greetings (wishes), perpetuated in the pre-Christian period. Carols are sung around Christmas and New Year.
Am plecat sa colindam, Florile dalbe, Deschide usa crestina, Sus boieri nu mai dormiti, O brad frumos are just a few of the carols that our students sang at school, at church or in the community and were rewarded with apples, nuts, or other sweets.

Copiii au fost răsplătiți cu fructe și covrigi de managerii școlii, obicei străbun!
The headmasters of our school offered fruit and bagels to the pupils, which is an old custom.

Se spune despre brad că este un pom al vieții datorită faptului că el rămâne verde tot timpul, simbolizându-l, astfel, pe Hristos, veșnic viu.
În România bradul de Crăciun a fost împodobit pentru prima dată în palatul regelui Carol I de Hohenzollern, în anul 1866, iar de atunci românii au preluat această tradiție.
Bradul de Crăciun era împodobit, la început, cu fructe, flori de hârtie sau biscuiți. În timp, s-a trecut la ornarea acestuia cu fel si fel de minunății, printre care: globulețele de sticlă, beteala, bomboanele de ciocolată, instalațiile luminoase, etc
Există, de asemenea, obiceiul ca în vârful bradului de Crăciun să se așeze o stea, simbol al stelei care i-a călăuzit pe magi până la Betleem. Despre această stea se spune că aduce noroc și duce la îndeplinire dorințele.
Pe lângă bradul de Crăciun, creștinii ornează și așa numitele coronițe de Crăciun, agățate pe ușile de la intrare simbolizează sănătate și noroc, iar forma rotundă a acestora reprezintă veșnicia dragostei care nu piere niciodată.
O altă plantă folosită la decorarea caselor în preajma Crăciunului și a Anului Nou este vâscul. Se spune despre vâsc că este o plantă tămăduitoare, simbolizând, la unele popoare, armonia și pacea. De asemenea, sărutul sub vâscface mai trainică și mai puternică iubirea într-un cuplu.
Se știe despre Crăciun că este sărbătoarea nașterii Domnului Iisuso sărbătoare a liniștii sufletești, a păcii și a cadourilor. De altfel, Crăciunul este o sărbătoare plină de lumină, de semnificații și simboluri.
Sărbătoarea Crăciunului a fost întotdeauna o sărbătoare a bucuriei pentru creștini, dar, mai ales pentru copii, care așteaptă cu nerăbdare momentul împodobirii pomului de Crăciun sau zilele în care merg la colindat, primind în schimb daruri.  Totodată, se obișnuiește, la creștini, ca în ajunul Nașterii Domnului, cât și în ziua de Crăciun, să se meargă la biserică, după care să se ia masa în familie, în mijlocul celor dragi. 
It is said about the Christmas tree that it is a tree of life because it remains green all the time, thus symbolizing Christ, eternally alive.
In Romania, the Christmas tree was first adorned in the palace of King Carol I of Hohenzollern in 1866, and since then the Romanians have taken over this tradition.
The Christmas tree was first decorated with fruit, paper flowers or biscuits. Over time, it has been made to decorate it with the same kind of wonders, including: glass ornaments, tinsel, chocolates, lights, etc.
There is also the custom that a star is placed on the top of the Christmas tree, which guided the wise kings to Bethlehem. This star is said to bring good luck and fulfill all the wishes.
In addition to the Christmas tree, Christians put  the Christmas wreaths, hung on the entrance doors, symbolizing health and good luck, and their round shape represents the eternity of love that never goes away.
Another plant used to decorate houses around Christmas and New Year is the mistletoe. It is said about the mistletoe that it is a healing plant, symbolizing harmony and peace. Also, kissing it brings stronger love in a couple.
It is known about Christmas that it is the feast of the birth of Jesus, a feast of peace of mind, peace and gifts. In fact, Christmas is a celebration full of light, meaning and symbols.
The Christmas holiday has always been a celebration of joy for Christians, but especially for children who look forward to the moment of Christmas tree decoration or the days when they go caroling, receiving gifts instead. At the same time, it is customary for Christians, on Christmas Eve and on Christmas Day, to go to the church, after which they take family meals.


Bradul de Crăciun este o tradiție oarecum recentă în România, dar este cel mai îndrăgit obicei al sărbătoriilor de iarnă, datorită simbolurilor care i se asociază, și anume: dragoste, bucurie, fericire, împlinire, speranță, viață, sănătate, magie…!
The Christmas tree is a recent tradition in Romania, but it is the most beloved custom of winter holidays, thanks to the symbols that are associated with it: love, joy, happiness, fulfillment, hope, life, health, magic ...!


Intalnirea cu Mos Craciun si cu spiridusii a adus mult zambet pe chipul copiilor. 
Meeting Santa brought a lot of joy on the children’s faces.





Profesori coordonatori,
Murarus Letitia,
Constantinescu Maria Andreea
Caralicea Valeria